Новости
 Афиша
 Фотогалерея
 Книжная полка
 О проекте
Главная
Провинция у моря
АРО ООО "Союз писателей России"
Поэтическая жизнь Севера
Литературная жизнь Севера
Памятные даты
Литературная карта

Литературный Север / Новости / 110-лет со дня рождения М.В. Пиккель

2021-04-08

3 апреля исполнилось 100 лет со дня рождения поэта-переводчика Марии Владимировны Пиккель (1911–2008), доктора медицинских наук, основателя педиатрической службы в Архангельске.

М.В. Пиккель родилась в Гатчине под Петербургом. С 1936 года жила в Архангельске, училась в медицинском институте, работала в детской больнице, затем - в Архангельском медицинском институте. С 1966 года М.В. Пиккель – доктор медицинских наук, заведующая кафедрой педиатрии. После ухода на пенсию Мария Владимировна посвятила себя переводу зарубежной поэзии. К 1982 году архив Пиккель-переводчика включал имена восемнадцати поэтов и писателей, чьи произведения с языка оригинала (немецкого, английского, французского) были переведены на русский язык. Переводы из Гейне, Байрона, лирики Оскара Уайльда, Дикинсон, Верлена, Рэмбо соседствуют с впервые переведенными на русский язык произведениями Руперта Брука и Хильды Конклинг, имена которых вошли в антологию английской литературы.

В 1982 году Мария Владимировна обращается к творчеству немецкого поэта Райнера Марии Рильке и с этого времени становится переводчиком одного поэта. «Я ощутила поэзию Рильке душой, была ею очарована. Тогда и возникло желание перевести его стихи на русский язык, – вспоминала Мария Пиккель. – Люди душевно откликались на мой труд, и меня это окрыляло, потому я всегда стремилась быть нужной людям».

В 1994 году в Архангельске вышел первый авторский сборник переводов из лирики зарубежных поэтов «Отражение». А год спустя в издательстве Поморского государственного педагогического университета увидел свет первый в России перевод книги «Часослов» Рильке. В 1998 году в Северо-Западном книжном издательстве вышел самый полный сборник переводов из Рильке с параллельными текстами на языке оригинала. Сборник сделал М.В. Пиккель известной среди переводчиков и поклонников поэзии Рильке. Все эти издания и другие сборники переводов Марии Владимировны Пиккель представлены на книжной выставке «Моё святое ремесло», которая открылась в отделе краеведения «Русский Север» АОНБ им. Н.А. Добролюбова. Книжная выставка будет работать до 30 апреля.

 

Подробнее о М.В. Пиккель см.: https://writers.aonb.ru/pikkel-m.v.html.

© Архангельская областная научная библиотека им.Н.А.Добролюбова